全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 上海燎原双语学校 编辑:佚名
近日,上海燎原双语学校收到美国高中项目合作院校——伍德斯托克学院校长Christopher先生来信。
Christopher校长首先对新冠病毒期间燎原师生的表现表示赞赏,并祝福燎原师生、家长健康平安!
WA校园
Christopher校长表示去年11月份与燎原师生、家长会面非常愉快,本期待今年4月再次与大家见面,无奈疫情让计划暂时搁浅。同时对于报名今年夏天伍德斯托克游学夏令营和学分夏令营的燎原同学,Christopher表示抱歉。夏令营的安排将不得不做调整,但是伍德斯托克表示会完全履行对燎原学生的承诺。
目前,尽管康涅狄格州的 COVID-19 确诊病例很少,但伍德斯托克学校仍严格执行COVID-19 防控防疫**。与此同时,线上课程也正有条不紊地在推进。
另外,基于对国际教育价值的高度认同,伍德斯托克学院表示坚定地致力于与我们燎原的合作伙伴关系,帮助我们学生提高英语水平,获得原汁原味的美高文凭,并进入他们心仪中的美国大学。
Christopher先生期待,当疫情解除之后,燎原的学生和家长能前往伍德斯托克学校实地参访体验。
亲爱的燎原学生和家长们:
仅仅几个月前,我与我的团队成员才一起访问了贵校,也荣幸的跟贵校的各方进了面对面交流。这是个我们一起面临生活挑战的时刻。
“新冠病毒”这个全球性流行病毒会改变我们生活的许多方面。在此代表整个伍德斯托克学院全员,我们希望能通过这封信祝您健康平安。
作为伍德斯托克学院的校长,我原本希望在今年夏天能欢迎贵校两个重要的学生团队来到我们的校园。第⼀批中学生计划来这里停留两周,以获取美国的文化经验,同时提高他们的英语水平,并向我们的教师学习。第二批由燎原的高中生组成,他们计划在我们伍德斯托克校区学习四个星期以获得学分。
然而现阶段许多学校和机构都正在经历这个突如其来的变化,我们将需要修改原始计划。请你们记得我们会提供非常相似的学习经验,并完全履行我们对燎原学生的承诺。
目前,所有优先事项之⼀就是我们必须确保校园的环境卫生。尽管康涅狄格州的 COVID-19 确诊病例很少,但我们仍执行了许多严格的清洁消毒措施。
就在我们线上授课的同时,我们的教室和宿舍已全部关闭,但我们校园中的所有空间都经过了深层清洁和消毒。一旦校园恢复并重新开放宿舍,我们也将继续每日的清洁,遵守**提倡的社交距离和清洁程序,并贯彻任何其他与健康有关的措施准则。
与美国所有学院和大学⼀样,我们将继续执行必要措施,保持所有宿舍、教室和所有学校空间的环境卫生。与中国人民一样,美国人民也在努力对抗COVID-19病毒,以确保所有的公民和入境旅客的健康安全。
美国和中国长期以来一直是强大的经济和教育合作伙伴。我们相信这个合作伙伴的关系将一直保持下去。我们学院以及整个美国都明确地知道国际教育的价值。我们在美国商务部的合作伙伴向我们**,线上签证和续签将在国际旅行安全的情况下尽快恢复。
有关今年夏天原定访问我们学院的计划,我们认为我们是需要推迟整个计划的。我们会与燎原领导层紧密合作,为将来的学习访问制定另外的计划。一旦我们的**再次允许旅行,我们诚挚地欢迎大家到校参访。
作为贵校每个人的合作伙伴,我们也愿意非常灵活地安排学生前来拜访的时间。我们非常确定学生们都能够提高他们的英语水平,获得伍德斯托克学院文凭,并进入美国大学。
尽管我们正在面临这个全球性的挑战,但我们仍坚定地致力于与每位燎原师生家长的伙伴关系。
本学院是美国历史最悠久的学校之⼀,我们会继续为学生提供丰富的学术经验,为学生在大学及以后取得成功做准备。
敬祝 安好
Christopher J. Sandford
伍德斯托克学院 校长
二零二零年四月二十七日
Dear Students and Families of the Liaoyuan Community:
On behalf of the entire Woodstock Academy community, we hope that this letter finds you healthy and safe. We are living through challenging times and this worldwide pandemic will change many aspects of our lives. It was only a few months ago when I visited Liaoyuan with members of my team and met many of you.
As the Head of School at The Woodstock Academy, it was my hope that we would be welcoming two important groups of students to our campus this summer. The first group of middle school students planned to come here for two weeks to get an American cultural experience while improving their English and learning from our impressive faculty. The second group was to be comprised of your high school level students who planned to study at our Woodstock campus for four weeks to earn credit. As many schools and institutions are experiencing, we will need to modify our original plan. Please know that we will offer a very similar academic experience and fully honor our commitment to the students in Liaoyuan.
One of our number one priorities right now is to ensure the cleanliness of our campus. Even though our region of Connecticut has seen very few COVID-19 cases, we have implemented stringent and strict cleaning measures. Although our classrooms and dormitories are currently closed while the students are taught online, all spaces on our campuses have been deep cleaned and sterilized. Once classes resume and dorms are reopened, we will continue daily cleaning and follow all government guidelines for social distancing, cleaning, and any other health-related measures. The Academy, like all colleges and universities in America, will continue to take measures to keep all dormitories, classrooms, and all school spaces clean and healthy. The people of The United States, just like the people of China, are working very hard to eradicate the virus to make all of our citizens and visitors safe.
The United States and China have long been strong economic and educational partners and we are confident that this will continue. The Academy, and The United States as a whole, knows the value of an international education. Our partners at the U.S. Department of Commerce have assured us that visas and renewals will be back online as soon as it is safe for international travel.
In terms of the immediate questions surrounding the visits to our campus this summer, we feel we need to delay them. We are working closely with the leadership at Liaoyuan to develop plans for future visits when learning can take place. As soon as our governments allow travel again, we will welcome you to campus. As partners with each of you, we are going to be very flexible as to when students can come to campus. We know your students will be able to improve their English, work towards a Woodstock Academy diploma and enter an American university.
Please know that despite the challenges we are facing throughout the world, we are deeply committed to our partnership with Liaoyuan and each of you. The Academy is one of the oldest schools in the United States and we will continue to offer the types of academic experiences which prepare students for success in college and beyond.
Sincerely,
Christopher J. Sandford
Head of School
April 27, 2020
伍德斯托克学校地处学术氛围浓厚的美国康涅狄格州,距哈佛、耶鲁、布朗、达特茅斯等100多所学院/大学1-2小时车程,公民素质高。康州是美国人均收入最高的州,拥有众多的亿万富翁和千万富翁在此州居住,环境优美,治安良好。
上海燎原双语学校报名、校园参观及了解招生动态,请: ,或通过下方报名通道登记。