全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 上海燎原双语学校 编辑:佚名
本周上海燎原双语学校国际部一年级全体学生都组织了“角色扮演”的活动,学生们三、四人为一组,演绎着一个又一个**中的角色。
This week, all first-grade students of Shanghai Liaoyuan Bilingual School organized a "Role Play" activity. Three or four students were in a group, deducing scenes from one job to another.
燎原双语节
他们为这场演出精心制作了各种道具,从头到尾向大家展示着自己扮演的职业,看看他们多想把自己的想法通过表演的形式传达出来呀!
This week, all first-grade students of Shanghai Liaoyuan Bilingual School organized a "Role Play" activity. Three or four students were in a group, deducing scenes from one job to another.
一(2)班学生既唱又演,向老师们传达了家是一个多么温暖的地方,是一个充满爱的地方。
In G1-C2, students sing and perform, and convey to us how warm home is,and it is a place full of love.
1-B班的学生自己做了头饰,他们诉说着自己的梦想,在舞台上充满着自信。
G1-B students made their own headdresses. Everyone talked about their dreams. They were confident on the stage.
一(3)班学生的职业梦想秀也十分精彩,孩子们都笑逐颜开,喜盈盈地讲述着自己对未来职业的憧憬。
Class 1-3 students'career dream show is also very exciting, the children are all smiling, and are happy to tell about their career dream.
瞧瞧,这是一组饰演警察抓小偷的剧组,“警察”神态严肃,身姿矫健,就像是真正受过特训的小警官。
Look, this is a play about a policeman caught a thief. The policeman is serious and vigorous, just like a trained policeman.
角色扮演
职业串烧也甚是有趣,孩子天马行空的思维能将各个不同的职业串联起来,变成一个短剧,或许将来他们之中会有大编剧、大作家呢......
Career burning is also very interesting. Children's unconstrained thinking can connect different careers into a short play. In the future, all of them will be playwriters and writers.
这个小朋友在舞台上毫不怯弱,自信满满。
The child was bold and confident on the stage.
一(4)班的学生准备了充足的道具,小演员从容不迫地上场,井然有序地就位。
In G1-C4, students are well equipped with props and actresses are in place in an orderly and leisurely manner.
小演员从容不迫地上场
舞台上的这个小医生正在介绍她的梦想,她希望能够医治更多的病人,从小就如此善良,希望她为实现伟大的梦想而努力!
The little doctor on stage is introducing her dream. She hopes to be able to treat more patients. What a great dream!
保护孩子心中的那一片纯净,记录孩子成长的每一刻,燎原双语将肩负起教育的责任伴随孩子成长。
It is our duty to protect the purest ideas in our children's minds and record every moment of their growth.
上海燎原双语学校报名、校园参观及了解招生动态,请: ,或通过下方报名通道登记。