全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 上海燎原双语学校 编辑:佚名
上海燎原双语学校作为双语特色学校,不仅在汉语和英语语言学习方面,给学生提供优秀的师资团队,创设双语的学习环境,并且十分重视学生核心素养的提升,在学生个性化的培养方面,学校为其提供众多可选择性的校本课程,开设众多的拓展型课程和探究型课程,真正为学生的国际理解力和国际竞争力的厚植与终身发展奠定扎实的基础。
As a distinctive bilingual school that aims to facilitate students’ Chinese and English study, Shanghai Liaoyuan Bilingual School not only provides students with excellent teaching staff in a bilingual studying environment, but also values the improvement of students’ core literacy. Concerning the cultivation of students’ personalization, the school offers them numerous school-based curriculum, expanding-type curriculum and inquiry-based curriculum to lay a solid foundation on students’ international comprehension skills , competitiveness and their lifelong development.
上海燎原双语学校
燎原的双语课程,是以国家课程为基石,以双语课程为核心,以校本课程为特色的三级课程。沉浸式的英语环境和循序渐进的中国文化课,让学生们逐步提高双语综合能力。对于小学阶段的学生,《Super Mind》作为主要辅助英语教材使用,同时学校也提供其他多样教学资源支持学生的英语学习;对于初中阶段的学生,所有学生学习《Side by Side朗文国际英语教程》。课程编制均衡灵活,教学方法备受推崇,帮助孩子超越课堂,潜移默化地培养孩子活用地道英语。
Liaoyuan’s 「Feature Curriculum」 is based on the national curriculum system, and focuses on bilingual courses, and characterized by school-based curriculum. It’s an unique three-level curriculum. Its immersive English environment and step-by-step Chinese culture curriculum can gradually improve students’ bilingual integrative competence. Liaoyuan takes Super Minds as main English teaching materials, integrating with other resources to support students' English learning. While for junior high school students, they are all learning Side by Side, an international English Curriculum designed by Longman. The curriculum system is designed in a well-balanced way, and thanks to our highly praised teaching methods, it helps students learn beyond classrooms and trains them to use English like a native speaker.
经过上海市闵行区教育局的批准,燎原开设的国际融合课程,是在语言、科学等学科领域中积极开展中外融合教育的实践和探索,这将为在燎原学校学习的学生进一步打开认知世界的大门,昂首挺胸走向世界。
With the approval of the Education Bureau in Shanghai Minghang District, Liaoyuan School has established the international integrated curriculum, an active practice and exploration for Sino-foreign education integration in the disciplines such as language and science. This will open the gate to the cognitive world for students studying in Liaoyuan School, helping them go globally with great confidence.
我校在实施国家课程的过程中,融入国际文凭组织IB-PYP、IB-MYP探究框架,形成探究型学习方法,养成自主积极的探究能力;跨学科学习,让学生体验不一样的学习模式,给学生尝试既有趣又有效的特色课程项目。这种项目是给予学生在现有知识和经历的基础上,让学生自己探究,自主学习,保持浓厚的学习兴趣和好奇心,同时培养正确的学习态度,成为对人类负责的终身学习者。
While implementing the national curriculum, Liaoyuan School has introduced the IB-PYP and IB-MYP research frameworks of International Baccalaureate Organization (IBO) to form inquiry-based study methods and to develop students’ self-motivated research ability. Its interdisciplinary study enables students to experience different study modes through the distinctive course projects that are not only interesting but also effective. Based on students’ current knowledge and experiences, such projects empower students to explore by themselves, study on their own, and keep their own interests and curiosity in study all the time, as well as to develop the right learning attitude allowing them to become lifelong learners that will benefit the mankind.
燎原双语在2018年正式通过了IB全球文凭组织对PYP项目的认证,成为了一所IB学校。我们之所以选择IB,是因为其教育理念与我们的教育目标是一致的,均在于培养具有国际视野、勤学好问、知识渊博、富有爱心的年轻人。他们认同人类共有的博爱精神并分担守护地球的责任,帮助开创一个更美好、更和平的世界。
Liaoyuan Bilingual School officially passed the certification of IB (International Baccalaureate) for PYP project in 2018 and became an IB school. We choose IB for its educational concept. Cultivating young people to be diligence and inquisitive and have an international vision, a wide range of knowledge and a loving heart, is in accordance with our educational goals. They identify the universal love spirit of humanity, share the responsibility of protecting the planet and help create a better and more peaceful world.
上海燎原双语学校是上海为数不多的成功整合了中国国家课程和IB PYP框架的学校之一,我们的所有授课也是在双语模式下进行的,我校小学PYP课程在提供浸润式英语学习环境的同时,兼顾中国语言和中国文化的教学内容。同时,我校已成为IB MYP的候选学校,今年集团已经继续启动了 IB PYP 幼儿园早期课程。预计在不久的将来,我们将延续PYP的成功经验至初中阶段的融合之路。
Shanghai Liaoyuan Bilingual School is one of the few schools in Shanghai that successfully integrates Chinese national curriculum and IB PYP framework. Our whole curriculum is taught bilingually. The PYP curriculum of our elementary school provide immersive English environment, while the teaching content of Chinese language and Chinese culture are adopted. Meanwhile, the school has already been the IB MYP candidate school and will extend the successful mode into secondary stage.
我们之所以选择IB,是因为其教育理念与我们的教育目标是一致的,均在于培养具有国际视野、勤学好问、知识渊博、富有爱心的年轻人。他们认同人类共有的博爱精神并分担守护地球的责任,帮助开创一个更美好、更和平的世界。
上海燎原双语学校报名、校园参观及了解招生动态,请: ,或通过下方报名通道登记。