全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 上海燎原双语学校 编辑:佚名
进入校门穿过几座高高的气球拱门,踏上红毯,孩子们在自己的心情下面一笔一划地认真地签下了自己的名字,好像这是一种“认证”,正式踏上了新的征程!上海燎原双语学校欢迎您!各部校长也由衷地给孩子们准备了开学寄语,同学们,让我们在新的学期里,更加努力学习,争取更大的进步吧!
上海燎原双语学校小学及初中部校长
初中阶段的经历会成为你们选择人生道路的基础,你们在燎原的校园里度过你们的初中生涯.当你们完成了四年的初中教育后,我希望:面对学校,面对同学,面对老师,你们应该为自己的选择和努力无怨无悔。
如果说,小学的校园是一个五彩缤纷的百花园,在中学的校园里,你们已经是一棵由小苗长成的小树;如果说,你喜欢百花园中的色彩,那么初中的生活会让你在这些色彩中逐渐地选出自己最喜欢的一种,去浓墨重彩地涂抹它。
我相信,当你们都长成茁壮的大树时,或许会在燎原的学子中看到共和国的航天功臣、巾帼英雄、大国工匠……同学们,为了完成自己有高度的人生目标,努力,再努力!
李明校长
Dear Parents, On behalf of the Primary and the Middle school Principals I would like to welcome all the new students, teachers and parents to our school and also welcome back our existing group. 2019-20 academic year is going to be a wonderful year for the Primary and the Middle school focusing on the PYP and the MYP and the best of the Chinese National Curriculum.
Our MYP Curriculum has been running for a number of years and now is the first time that we will be offering MYP to graduates from our Bilingual 2 PYP division. We aim to continue to develop both our PYP and MYP Programs in the school to make them stronger to continue to meet the requirements of both the IB and also the government.
We look forward to continue to grow the reputation of the school and work collaboratively with all students, parents and teachers. The PYP and the MYP stand by our school motto of lifelong learners create the future.
Iain Riley
上海燎原双语学校中学校长
凉风送盛夏,霁日迎金秋,我们迎来了充满希望的新学年。我代表学校向10名新教工和148名新同学表示热烈而真诚的欢迎!
过去的一年里,我校教育教学取得长足进步。2019届高三毕业生本科达线率63.3%,为历年最高;艺术类学生46人较高概率达到专业和本科分数线。高一军训连续两年获得区“优秀组织奖”,高二暑期志愿者服务获得基地指导教师的高度评价。今年暑期,新高一崇明军训载誉而归,新高二在古美街道开展暑期志愿者服务获得好评。
我送给同学们三句话——让文明诚实成为一种时尚。让身心两健成为一种追求。让勤奋好学成为一种主旋律。
华罗庚曾说过:“天才在于积累,聪明在于勤奋。勤能补拙是良训,一分辛苦一分才。”学习是取得成功的基础,勤奋是通向成功的大道。同学们,当今之燎原高中,毕业生“出口”成绩喜人,新生源“进口”质量提升。学校综合办学水平稳步提高,社会声誉越来越好。
让我们乘校庆20周年的东风,扬帆起航,再创辉煌;愿同学们在美丽的校园里健康成长,实现理想!
沈兆祥校长
On behalf of Shanghai Liaoyuan Private Bilingual High School, I would like to extend a warm welcome to all students and parents. Together, we can pave the road for a brighter future. Founded in 2011, our English Division has enjoyed a good reputation of running the high quality of its international education programs over the years. Our teaching faculty and staff are constantly attentive to students’ academic, social, emotional, and physical needs by cultivating your necessary skills to become lifelong learners and global citizens. We have a responsibility to provide you with holistic education, academic rigor and a variety of activities, and it is your responsibility to study hard and be successful so you can get into your dream school. Look forward to guiding you throughout your study journey of curiosity and diligence, which shall be never ending. With constant improvement and a commitment to the best practice of teaching and learning, we will continue to be at the forefront of best preparing students for world class universities in the future.
孙先龙校长
上海燎原双语学校报名、校园参观及了解招生动态,请: ,或通过下方报名通道登记。