意大利语里的三个主要语法原则
发布时间:2021-09-07 14:45:40 已帮助:83人 来源:重庆语侨教育
字母H
La lettera H in italiano viene usata in alcune forme del verbo AVERE:io ho,tu hai,lui ha,loro hanno.In questi casi,come avrai notato,la H non ha un suono,ma modifica il significato della parola,e per questoèimportante scriverla.Quindi quando sto usando il verbo avere,devo scrivere H.
字母h在意大利语中被用到动词avere的部分变位之中:io ho,tu hai,lui ha,loro hanno。在这些情况下,h不发音,但是会改变单词的意思,所以写出它来是很重要的。因此当我们用avere这个动词的时候,我们要写出h。
es:
Io ho un cane.
我有一只狗。
Tu hai un'automobile.
你有一辆车。
Lui ha una casa.
他有一个房子。
loro hanno due figli.
他们有两个孩子。
下面让我们来看看这些词没有h的时候,它们是什么意思吧:
当o前面没有h的时候,o是一个连词:
es:
Vuoi mangiare gli spaghetti o i tortellini?
你想吃意面还是饺子?
当a或者ai前面没有h的时候,它们是介词:
es:
Domani vado a Pisa.
明天我去比萨。
Ai ragazzi piace giocare ai videogiochi.
这些小伙子们喜欢玩电脑游戏。
当anno前面没有h的时候,它指的是年份,年龄:
es:
L'anno prossimo mi trasferiròin Italia.
明年我会搬去意大利。
所以我们要注意什么时候用h,什么时候不用。
此外,h这个字母也可以用来加在c和g后面改变它们的发音,变成che、ghe和chi、ghi。
es:
maccheroni通心粉
margherita那不勒斯式披萨
chiave钥匙
ghiaccio冰块
2.LA CONCORDANZA TRA NOME E AGGETTIVO
形容词和名词的性数一致
Una regola molto importante della lingua italianaèla concordanza tra nome e aggettivo.L’aggettivo infatti accompagna il nome e deve concordare nel genere(maschile o femminile)e il numero(singolare o plurale)del nome.
意大利语中非常重要的一个规则就是形容词和名词的性数一致。形容词随着被修饰的名词发生性(阴性,阳性)与数(单数,复数)的变化。
es:
La maglietta rossa.
红色T恤
(maglietta是一个阴性单数名词,所以形容词也要是阴性单数。)
Le magliette rosse.
(当maglietta变成复数magliette的时候,形容词也要随之变化,变成阴性复数。)
一个更复杂一点的句子:
Paolo indossa delle scarpe blu,una camicia nera,dei pantaloni rossi e una giacca rossa.
保罗穿了一双蓝色的鞋,一件黑色衬衫,一条红色的裤子和一件红色的外套。
3.IL CONGIUNTIVO
虚拟式
Nella lingua italiana il modo verbale che viene usato per esprimere incertezza,probabilità,soggettività,pensieri e sentimentièil CONGIUNTIVO.Il congiuntivo viene solitamente usato in frasi subordinate,introdotte dalla parola CHE.
在意大利语中虚拟式被用来表达不确定、可能、主观判断、态度和感情,其常常被用在从句当中,由che引导。
相信每一个学意大利语的小伙伴都受到过虚拟式的折磨,那么它究竟怎么用呢?
通常来说当主句表达下面这些情况时我们会使用虚拟式:
(1)Un'opinione,un pensiero,un'idea:
一种观点、意见、想法:
es:
Credo che Tiziano si sia sentito male.
我觉得提香身体不太舒服。
Pensavo che Teresa fosse giàstata in Italia prima.
我以为特蕾莎之前到过意大利。
(2)Una probabilità,un'impossibilità:
一种可能性、不可能:
es:
Puòdarsi che Barbara si sia dimenticata del nostro appuntamento.
很可能芭芭拉忘记了我们的约会。
Èimpossibile che tu non conosca Andrea Bocelli.
你不可能不认识安德烈波切利。
(3)Esprimere un sentimento,una preoccupazione:
表达一种感情、担心:
es:
Sono contento che tutto sia andato secondo i piani.
我很高兴一切都按计划进行。
Temo che Nicola si sia dimenticato di comprare la torta.
我担心尼古拉忘记买蛋糕了。
(4)Esprimere una speranza,una volontào un augurio:
表达一种希望、意愿或者祝福:
es:
Spero che l'esame non sia troppo difficile.
我希望考试不是太难。
Mi auguro che vi troviate bene nella nuova città.
我希望你们在新的城市过得好。
(5)Una neccessità:
一种必要性:
es:
Bisogna che ti sbrighi se non vuoi fare tardi.
如果你不想迟到就要快一点了。
Si puòtravare il congiuntivo anche in frasi indipendenti,per esempio,con esortazioni,inviti o augurio.
虚拟式也可以用在独立句中表示告诫、请求或者祝福等。
es:
Entri pure.
您进来吧。
Mi dica.
请您和我说。
Si sieda pure.
您随便坐。
Siate felici!
你们要幸福哦!
但是当从句的主语和主句的主语一致的时候,我们不使用虚拟式,而是直接使用di+动词不定式。
比如:我认为我通过了考试
我们不说:Io penso che io abbia superato l'esame.×
而是:Penso di aver superato l'esame.√
还有在probabilmente,forse,a mio avviso,secondo me,per me这些词后面,虽然它们表示疑问、不确定、可能,但我们也不用虚拟式。
es:
Secondo me la mammaèal supermercato.
我觉得我妈妈在超市。
以上就是意大利语里的三个主要语法原则啦,你记住了吗?