手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议

全国统一学习专线 8:30-21:00

上海燎原国际高中学生活动:辩论出真知

来源: 上海燎原双语学校      编辑:佚名

上海燎原国际高中学生活动:辩论出真知

Debate leads to deep thoughts

Model United Nations (MUN) is a movement that brings together young people from all over the world, mainly to debate current affairs regarding the safety and security of different nations and ethnic groupings around the world. The Student Unionof LYIS started its own MUN project (LYMUN) and we are excited about the recentdebate.

模拟联合国(模联)是一个吸引了来自全世界的青少年组织,主要辩论一些对不同国家和种族安全保障有影响的全球时事。近期燎原学生会开展了属于自己的模联(LYMUN),学校对于最近开展的辩论感到十分自豪。

上海燎原国际高中学生活动:辩论出真知

Vera Jin (G10-3) and her team of debate organisers(Regina, Lizzie and G9 Vera) took five days to arrange this event, the first ofits kind at LYIS. Boys and girls in different grades were invited to debate thetopic, "should students at LYIS be allowed to debate the issue of Chinese citizens carrying guns in public?". The team arguing in the affirmative (i.e. FOR the debate to be allowed) said that "... as teenagers we are mature enough to debate important matters and for that reason a debate about such sensitive issues should be allowed". The team arguing in the negative (i.e. AGAINST the idea that the debate should be allowed) argued that"discussion of these sensitive issues might lead to irresponsiblebe haviour on the part of students at our school", also mentioning that discussion of these issues make them feel uncomfortable.

Vera Jin(G10-3)和她辩论比赛组织成员(Regina,Lizzie,G9 Vera),通过五天时间安排了燎原**次辩论比赛。不同年纪的同学们收到邀请来辩论“应该允许燎原的学生们辩论中国公民是否应公开持枪”。正方辩友(赞同此辩题)提出“…作为青少年我们已经足够成熟去辩论重要的话题。因此,应该允许辩论这类敏感的话题。”反方辩友(不赞同此辩题)提出“对于这类敏感话题的讨论可能会在校内引起一些学生不负责任的行为。”同时,他们提到对于这类问题的讨论会让他们感到不舒服。

上海燎原国际高中学生活动

The rebuttals were heated and individual members of each of the debating teams had to be reprimanded for behaviour not in line with international standards. In the end, the judges (Ms. R. Mahoney, Mr. K. Appeland Mr. A. Bouniol-Laffont) unanimously voted for the team who argued in the affirmative: the students at LYIS should be allowed to debate the matter regarding the carrying of guns. The judges explained that their reasons for choosing the winning team was rather obvious: (1) they had prepared their arguments based on facts rather than feelings; (2) they focused directly on what the opposing team had to say; and (3) they were able to express their thoughts more coherently.

辩论逐渐变得非常激烈,辩论组的一些同学甚至因为行为没有遵守国际标准而被责罚。最后,裁判们(Ms. R. Mahoney, Mr. K.Appel and Mr. A. Bouniol-Laffont)一致同意正方取得胜利:应该允许燎原的学生们辩论携带枪支的问题。裁判们选择正反的理由非常明显:(1)他们的准备基于事实而不是情感;(2)他们很直接面对反方辩友的陈述;(3)他们所表达的观点与想法一致性和连贯性很强。

辩论出真知

All in all, the first debate at LYIS was a massive success, and the tone is firmly set for future debating at our vibrant school. We congratulate the MUN team for successfully organising their first debate.

总而言之,燎原的**次辩论比赛取得了巨大胜利。为学校以后的辩论开了一个很坚实的基调。我们祝贺她们成功组织**次辩论比赛。

The hard work paid off.

付出就有回报!

上海燎原双语学校报名、校园参观及了解招生动态,请: ,或通过下方报名通道登记。

相关新闻 更多 >