
在韩语语法中有很多形式非常相似但用法完全不同的语法,比如“로서”与“로써”,甚至有些韩国人也会搞错这两个语法哦,那它们有哪些相同点和不同点呢?我们就来比较一下吧。
一、로서
로서接在没有收音的名词或者是以ㄹ为收音的名词后,으로서接在收音ㄹ除外的名词后。用法为表现地位、身份、资格或者处于那样的立场或情形下,一般翻译成“作为”。
선배로서창피하다.
作为前辈真是惭愧啊。
그일은사람으로서할일이아니다.
这真不是人干出来的事儿。
우리는같은민족으로서서로사랑해야한다.
我们作为同一民族应该相亲相爱。
국민으로서해야할일은많다.
作为国民应该要做的事儿很多。
이이야기는그리스신화에나오는글로서좋은뜻을담고있다.
这故事来源于希腊神话,有着良好寓意。
방언은지방에서쓰는말로서특히표준어가아닌말을말한다.
方言作为地方使用的语言,尤其是非标准语的语言。
김치는한국고유의전통음식으로서세계인의사랑을받고있다.
泡菜作为韩国特有的传统饮食,备受全世界人的喜爱。
二、로써
从接法上来说,两者是一样的。로써也是接在没有收音的名词或者是以ㄹ为收音的名词后,으로써接在收音ㄹ除外的名词后。但是用法与로서是不同的。로써/으로써用法为表现某种行为的工具、手段或者方法,一般翻译成“通过”。
우리는대화로써해결하도록합시다.
我们通过对话来解决吧。
그사람은맨발로써전국을누비고다녔다.
他光脚横跨全国。
말로써천냥빚을갚는다고한다.
用一句话可偿还千金的债。
토의를함으로써서로지식과경험을나누게된다.
通过商讨彼此分享知识和经验。
제2차세계대전은일본이항복함으로써끝이났다.
第二次世界大战以日本的投降结束。
스스로해봄으로써그렇지않은사람보다더큰능력을가지게된다.
通过自己尝试,获得比那些不尝试的人更强的能力。
음식을먹을수없기때문에주사로써생명을연장하고있다.
因为无法进食,所以正在通过注射来延长生命。
通过以上로서”与“로써”的比较我们可以看到,‘로서’多用于与人有关的句子,基本以“作为……,身为……”的意思来使用。而‘로써’多用于与物体有关的句子,大多表示通过“材料、手段、方式、方法、工具”等。两者都可以用“로/으로”来进行替换。我们在学习时应该对两者加以区分运用。
以上就是【成都韩起源韩语】小编努力整理出的内容,希望对大家的学习有所帮助哦。更多韩语学习培训资讯信息请定期关注我们...